Japonya'nin Ankara Büyükelçisi'nin Türk kültürüne ilgisinin kaynagi "Istanbul Bogazi"Sümeyye Dilara Dinçer- Büyükelçi Takahiko Katsumata: - "Istanbul Bogazi'nin güzel manzarasini gördügüm an beni çok etkilemisti" - "Türk toplumu beni her zaman sicak karsiladi ve bir yabanci oldugumu unutturdu"
ANKARA (AA) - SÜMEYYE DILARA DINÇER - Türkiye'ye yillar önce ögrenci olarak gelen Japonya'nin Ankara Büyükelçisi Takahiko Katsumata, Türk tarihi, kültürü ve diline ilgisinin Istanbul Bogazi'ndan kaynaklandigini belirterek "Türk toplumu beni her zaman sicak karsiladi ve bir yabanci oldugumu unutturdu." dedi.
Ankara'da göreve baslayan Katsumata, AA muhabirine Türkiye'deki yillarini anlatti, Japonya-Türkiye iliskilerini degerlendirdi.
Japonya Disisleri Bakanliginin çesitli dillerde uzmanlar yetistirip diplomat olarak görevlendirmesi üzerine uzmanlik dili olarak Türkçeyi seçtigini belirten Katsumata, bu vesileyle Türkiye'ye ilk kez 1983'te ögrenci olarak geldigini bildirdi.
Katsumata, Ankara Üniversitesinde ögrenci oldugu yillara iliskin duygularini, "Türk halkinin Japon kültürüne ve Japonya'ya ilgisi, Japonlara karsi nezaketi ve sicakkanliligi, o günlere dair unutulmaz anilarim olarak aklimda kaldi." sözleriyle dile getirdi.
Gördügü ilgi ve yakinligin kendisini Türkçe ögrenmeye tesvik ettigini ve Türkiye'yi ikinci memleketi olarak görmeye basladigini kaydeden Katsumata, "Türk toplumu beni her zaman sicak karsiladi ve bir yabanci oldugumu unutturdu." dedi.
Katsumata, Ankara'da yasadigi dönemde esinin de onunla benzer duygulari paylastigini aktardi.
- "Türk tarihi, kültürü ve diline olan ilgimin asil kaynagi Istanbul Bogazi”
Katsumata, Japonya'nin dört mevsimdeki güzelliginin yabanci turistlerin ilgisini çekmesi gibi, kendisinin de uzun yillardir Asya ile Avrupa arasinda konumlanan Istanbul Bogazi'nin büyüsüne kapildigini anlatti.
Türkiye'deki hayatinin asil baslangiç noktasinin Istanbul oldugunu vurgulayan Katsumata, "Istanbul'a ilk geldigim günü söyle hatirliyorum. Istanbul Bogazi'nin güzel manzarasini gördügüm an beni çok etkilemisti. Türk tarihi, kültürü ve diline olan ilgimin kaynaginin, Istanbul Bogazi oldugunu söyleyebilirim." ifadesini kullandi.
Ögrencilik yillarinin ardindan, katip ve misyon sefi yardimcisi olarak Türkiye'de görev yaptigini dile getiren Katsumata, Japonya Büyükelçiligi resmi konutunda ve büyükelçilik bünyesinde görev yapan Türk personelle uzun yillara dayanan iliskisinin oldugunu anlatti. Katsumata, "Dolayisiyla onlar benim için aile ya da akraba gibi. Elbette ki o günlerden çok sayida yakin dostum var ve kendileriyle hala ailece iletisim halindeyiz. Zaman bulunca görüsüp, özledigimiz eski anilari yad ediyoruz." diye konustu.
Ögrencilik yillarina kiyasla Ankara'da çok fazla degisiklik gözlemledigini belirten Katsumata, eskiden Kavaklidere Mahallesi'nde üzüm baglarinin oldugunu, simdi ise baglarin yerini otellerin aldigini söyledi. Katsumata, kentte çok sayida yeni yapinin insa edildigini, Ankara'nin modern baskent haline dönüstügünü, kentin degistigini ancak Türk halkinin Japonya'ya yakinliginin ve dostane iliskilerinin hiç degismedigini aktardi.
Büyükelçi Katsumata, bu vesileyle Japonya'yi seven Türk halkina tesekkürlerini sundu.
- "Japonya ve Türkiye zorluklari birlikte asti"
Katsumata, Türkiye ve Japonya'nin Asya'nin Dogu ve Bati uçlarinda yer alan iki ülke olmasina ragmen, 1890'da yasanan Ertugrul Firkateyni faciasiyla dostluk iliskilerinin basladigina isaret etti.
Iki ülkenin, birbirlerine yardimci olarak zorluklari astigini kaydeden Katsumata, "1985'deki Iran-Irak Savasi sirasinda Tahran'da mahsur kalan Japon vatandaslarini kurtaran, Türk Hava Yollari olmustur." dedi.
Katsumata, bunun yani sira, 2011'de meydana gelen Büyük Dogu Japonya Depremi sirasinda Türkiye'den gelen yardim ekiplerine atfen, "Türkiye'nin arama kurtarma ekibinin yurt disindan gelen ekipler arasinda en uzun süreyle faaliyet gösteren ekip olusunu bir Japon olarak hiç unutmayacagim." sözlerini sarf etti.
Japonya'nin, 6 Subat'ta meydana gelen Kahramanmaras merkezli depremlerin hemen ardindan arama kurtarma ve saglik ekiplerini Türkiye'ye gönderdigine animsatan Katsumata, deprem bölgelerinde yeniden yapilandirma çalismalarina da destek olunduklarini bildirdi.
Katsumata, "Ekonomi alaninda da Japonya-Türkiye Ekonomik Ortaklik Anlasmasi müzakerelerinin yeniden baslamasi konusunda mutabik kalinmistir ve ekonomik etkilesimin daha da aktif hale gelmesi beklenmektedir." ifadesini kullandi.
Türkiye'den Japonya'ya giden turist ve ögrenci sayisinin artirilmasi gibi insani iliskilerin güçlendirilmesinin de önemine dikkati çeken Katsumata, yakinda açilacak Türk-Japon Bilim ve Teknoloji Üniversitesi'nin iki ülke arasinda akademik isbirligini derinlestiren bir sembol olacagini kaydetti.
- "Japonya-Türkiye ikili iliskilerine katki saglayabilmek büyük bir onur"
Yillar önce ögrenci olarak geldigi Ankara'da simdi büyükelçi olarak görev alan Katsumata, duygularini söyle ifade etti:
"Bunun Türkiye'nin politik, diplomatik ve ekonomik anlamda daha dinamik ve etkili bir ülke haline geldiginin ve Türkiye-Japonya iliskilerinin geçmise kiyasla daha da gelistiginin ispati oldugunu düsünüyorum."
Katsumata, böyle bir dönemde Japonya'nin Ankara Büyükelçisi olarak ikili iliskilerin derinlesmesine katki saglamanin kendisi için bir onur oldugunu dile getirdi.